Wetenschap - 18 januari 2001

Column: Italiaans ijs

Column: Italiaans ijs

- Pronto!

- Ehm ja hallo, spreek ik met de International Skating Union? Met Dijkema, Jan Dijkema, je weet wel, eh, di Ollanda. Mag ik signor Cinquanta?

- Ah, buongiorno, signor Daikema! Si, l'Ollanda di Giovanni Romm?, haha.

- Gianni Romme? Nee, die is ziek. Maar ik wou signor Cinquanta graag even spreken.

- Ah ma signor Daikema, dat kan niet he. Het is drie uur, ziet u.

- Ja, hier is het ook drie uur, grapjas, we zitten hier nog steeds in dezelfde tijdzone als jullie hoor. Maar luister, ik bel niet naar Itali? om te controleren of jullie de juiste tijd nog wel hebben. Ik moet Ottavio Cinquanta even spreken. Snap je? Signor Cinquanta, de presidento, si?

- Si si signor Daikema, il presidento, certamente. Ma het is ore tre, eh, drie uur, snap je? Signor Cinquanta heeft una siesta van due tot quatro. Zal ik il presidento vragen of hij u kan terugbellen?

- Nee, eh, no no, dan ben ik er zelf niet. Ehm het is molto importante, si? Kun je hem niet even wakker maken?

- Come?! Wakker maken, il presidento? Nonononono signor Daikema, wat denkt u wel. Ik kan wel un messagio van u doorgeven als u dat wilt?

- Ja dat schiet lekker op zeg. Ik geloof dat je me niet helemaal begrijpt.

- Ik begrijp u molto bene signor Daikema, maar de siesta van il presidento is de siesta van il presidento, basta. Un messagio?

- Ok?, luister bene. Het gaat over die ijsvloer van jullie, in Baselga. Dat ijs daar...

- Ah signor, Baselga, dat wordt una grande festa! Een neef van Signor Cinquanta heef daar een restaurant, en il maestro daar is weer een fratello van de neef en die kan cuchinare signor, incredibile zo lekker, per piangere zo bellisimo signor Daikema, de tranen springen er gewoon van in je ogen. En de desserti, oh, ik mi svenire bijna als ik daar weer aan denk, il gelato il pi? bellisimo della tutta Italia, signor Daikema, veramente! Questo gelato...

- Het gelato ja, daar wilde ik het over hebben, de ijsvloer, eh, de pista della gelata, si? Die is namelijk bagger bij jullie en dat kunnen we niet hebben met een EK. Het is misschien wel het pioe bellisimo gelato van heel Itali? maar hier in Holland hoef je niet aan te komen met die baan van jullie. Zeg tegen signor Cinquanta dat'ie een paar dingen moet veranderen, ja? Hij moet warm water gebruiken, snap je? Aqua warma, si?

- Aque calda?

- No! NON aqua kouda.

- Auqa non calda, signor. E poi?

- En dan de zijkant, de boarding, eh il lato. Die...

- Il boarding? Latte? Ah si, signor, siccuramente, gelato met panne van latte fresca.

- Ok?. En dan is er nog het dweilen. Jullie dweilen altijd alles maar gewoon mee, maar dat is dus niet goed h?. Als er sneeuw op de baan ligt, moet je vegen, niet dweilen. Snap je?

- Io non capisco, signor. Veg?n, dwaail?n? Che ??

- Sisi, eerst vegen dan dweilen, il gelato, ja?

- Aaah, si questo gelato signor, con fragole, con caf?, nocciole, cioccolata, tutti che je maar wilt, het is veramente incredibile signor...

Vincenzo Schut

Re:ageer